天天做天天爱天天综合网,中国人妻与老外黑人,色噜噜一区二区三区,女被男啪到哭的视频网站,236宅宅理论片免费,美丽的小水蜜桃3,精品区2区3区4区产品乱码9,欧美性爽xyxoooo
站內(nèi)搜索:
登陸 ★ 注冊(cè)會(huì)員 ★設(shè)為首頁(yè) ★加入收藏
 
法規(guī) 您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) | 信息詳細(xì)
 

進(jìn)口影片管理辦法(附英文)

  【頒布單位】 國(guó)務(wù)院

  【頒布日期】 19811013

  【實(shí)施日期】 19811013

  【章名】 全文

  第一條 為了加強(qiáng)對(duì)進(jìn)口影片的管理,根據(jù)一九八0年四月十四日中
共中央、國(guó)務(wù)院、中央軍委《關(guān)于制止濫放內(nèi)部參考影片的通知》精神,
特制訂本辦法.

  第二條 凡屬?gòu)耐鈬?guó)及港澳地區(qū)進(jìn)口發(fā)行影片或試映拷貝(包括35
毫米、16亳米、超8亳米、影片錄相帶和影片視盤(pán)等,以下統(tǒng)稱(chēng)影片)
的業(yè)務(wù),統(tǒng)由中國(guó)電影發(fā)行放映公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)中影公司)經(jīng)營(yíng)管理.

  影片進(jìn)口時(shí),由海關(guān)憑中影公司填報(bào)的進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單核查放行.屬
于在全國(guó)發(fā)行的商業(yè)性影片,應(yīng)在進(jìn)口時(shí)辦理納稅手續(xù);屬于非商業(yè)性影
片,應(yīng)予免稅;屬于非商業(yè)性影片,進(jìn)口后經(jīng)過(guò)批準(zhǔn)在全國(guó)發(fā)行的,由中
影公司按章向北京海關(guān)辦理補(bǔ)稅手續(xù).

  第三條 中國(guó)電影資料館進(jìn)口的資料影片(包括中國(guó)電影資 料館與
外國(guó)電影資料館互相選購(gòu)、交換、贈(zèng)送或通過(guò)其他途徑購(gòu)作資料的影片)
,屬于非商業(yè)性影片,海關(guān)憑該館填報(bào)的進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單核查免稅放行.

  進(jìn)口的資料影片,如經(jīng)批準(zhǔn),需向全國(guó)發(fā)行的,由中影公司按章向北
京海關(guān)辦理補(bǔ)稅手續(xù).

  第四條 科學(xué)技術(shù)、工業(yè)、農(nóng)業(yè)、教育、衛(wèi)生、新聞、外貿(mào)、外事
等單位,因業(yè)務(wù)需要進(jìn)口的專(zhuān)業(yè)性紀(jì)錄、科教影片,屬于國(guó)務(wù)院系統(tǒng)的單
位進(jìn)口的,由國(guó)務(wù)院各部委(總局)審批;屬于地方單位進(jìn)口的,由省、
自治區(qū)、直轄市人民政府審批.

  影片進(jìn)口時(shí),海關(guān)憑有關(guān)部委(總局)或省、自治區(qū)、直轄市人民政
府的批準(zhǔn)文件和申請(qǐng)單位填報(bào)的進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單一式三份核查免稅放行,
并將蓋有海關(guān)印章的報(bào)關(guān)單一份轉(zhuǎn)送文化部電影事業(yè)管理局備案.

  第五條 外國(guó)、港澳地區(qū)及臺(tái)灣省的團(tuán)體或個(gè)人運(yùn)進(jìn)給機(jī)關(guān)、團(tuán)體、
學(xué)校等單位的故事片,凡屬?lài)?guó)務(wù)院系統(tǒng)的單位接受的,須經(jīng)文化部電影事
業(yè)管理局審批;屬地方單位接受的,須經(jīng)省、自治區(qū)、直轄市文化局(電
影局)審批,并抄送文化部電影事業(yè)管理局備案.

  影片進(jìn)口時(shí),海關(guān)憑接受單位填報(bào)的進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單和批準(zhǔn)文件核查
免稅放行.

  接受單位應(yīng)當(dāng)將接收的影片交中國(guó)電影資料館統(tǒng)一保管.如因業(yè)務(wù)上
特殊需要,接受單位可以憑上級(jí)主管部門(mén)的批準(zhǔn)文件向該館提取,供有關(guān)
人員參考借鑒,但不準(zhǔn)外借,不準(zhǔn)招待映出,不準(zhǔn)拿到社會(huì)上公開(kāi)放映.
借鑒后仍送回中國(guó)電影資料館保管.

  進(jìn)口的故事影片,如經(jīng)批準(zhǔn)在全國(guó)發(fā)行的,應(yīng)由中影公司向海關(guān)辦理
補(bǔ)稅手續(xù).

  第六條 對(duì)外國(guó)人和華僑、港澳及臺(tái)灣省同胞等郵寄或者入境隨身攜
帶屬于贈(zèng)給我國(guó)個(gè)人作為業(yè)務(wù)參考的科教影片,海關(guān)應(yīng)準(zhǔn)許進(jìn)口,并憑接
受影片的個(gè)人填報(bào)的進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單及其所在單位的證明信件核查免稅放
行.屬于贈(zèng)給我國(guó)個(gè)人的故事影片,一般地不準(zhǔn)進(jìn)口,海關(guān)予以退運(yùn).如
遇特殊情況,由文化部和海關(guān)總署研究處理.

  對(duì)外國(guó)駐華使(領(lǐng))館人員、外國(guó)工商企業(yè)派來(lái)我國(guó)的常駐人員(包
括外國(guó)常駐記者)和應(yīng)聘來(lái)華工作的外國(guó)專(zhuān)家(包括文教、經(jīng)濟(jì)、科技專(zhuān)
家)攜帶(或者從國(guó)外郵寄給他們)的影片,按海關(guān)現(xiàn)行有關(guān)規(guī)定辦理.
影片進(jìn)口后應(yīng)由有關(guān)部門(mén)嚴(yán)格控制,只限他們?cè)趦?nèi)部放映;我方單位或個(gè)
人不許借映.

  第七條 除香港長(zhǎng)城、鳳凰、新聯(lián)三公司回內(nèi)地拍片,由國(guó)務(wù)院港澳
辦公室同有關(guān)地區(qū)和有關(guān)單位直接聯(lián)系外,凡屬中外或我與港澳地區(qū)及臺(tái)
灣省的合作制片業(yè)務(wù),統(tǒng)由中國(guó)電影合作制片公司管理.合拍影片的進(jìn)口
,由中國(guó)電影合作制片公司向海關(guān)辦理進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù);其中批準(zhǔn)在全國(guó)發(fā)
行的,則由中影公司按章向北京海關(guān)辦理補(bǔ)稅手續(xù).

  第八條 對(duì)違反規(guī)定進(jìn)口的或走私進(jìn)口的影片,海關(guān)按有關(guān) 規(guī)定處
理;對(duì)沒(méi)收的影片,凡有保留參考價(jià)值的可轉(zhuǎn)送文化部電影事業(yè)管理局交
中國(guó)電影資料館保存.

  第九條 本辦法自發(fā)布之日起施行.

  【名稱(chēng)】 MEASURES FOR CONTROL OVER IMPORTED FILMS

  【題注】

  【章名】 Important Notice: (注意事項(xiàng))

  英文本源自中華人民共和國(guó)務(wù)院法制局編譯, 中國(guó)法制出版社出版的
《中華人民共和國(guó)涉外法規(guī)匯編》(1991年7月版).

  當(dāng)發(fā)生歧意時(shí), 應(yīng)以法律法規(guī)頒布單位發(fā)布的中文原文為準(zhǔn).This E
nglish document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF
THEPEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATT
ERS" (1991.7)which is compiled by the Brueau of Legislati
ve Affairs of the StateCouncil of the People's Republic of Chi
na, and is published by the ChinaLegal System Publishing House.I
n case of discrepancy, the original version in Chinese shall pre
vail.

  【章名】 Whole Document (法規(guī)全文)MEASURES FOR CONTROL OVER
IMPORTED FILMS(Approved by the State Council on October 13, 198
1 and promulgatedby the Ministry of Culture and the General Admi
nistration of Customs)Article 1These Measures are formulated for
tighter control over imported films inaccordance with the s
pirit of the Circular Concerning Checking theExcessive Sho
wing of Films for Restricted Information Only, which wasiss
ued by the State Council of the People's Republic of China a
nd theCentral Military Commission of the People's Republic of C
hina on April 14,1980.Article 2The business of importing and r
eleasing films or copies for preview(including 35-mm, 16-mm
and extra-8-mm films, films on video-tapes andfilms on vide
odiscs, which are hereinafter generally referred to as"fi
lms") from foreign countries and the regions of Hong Kong and
Macaoshall be exclusively handled and controlled by the China
National FilmsRelease and Projection Corporation (hereinafter
referred to as "the ChinaFilms Corporation").With respect to t
he import of a film, the Customs shall, on the strengthof the
Customs Declaration Form for Imported Goods duly completed
andpresented by the China Films Corporation, effect inspectio
n and grantclearance. With respect to films to be released nat
ionwide for commercialpurposes, formalities to pay Customs duti
es shall be fulfilled at the timeof the import thereof. Films to
be imported for noncommercial purposesshall be exempted fro
m Customs duties. If, upon approval, films importedfor noncomm
ercial purposes are to be released nationwide after the importt
hereof, the China Films Corporation shall, in accordance
with therelevant regulations, fulfil the formalities with the B
eijing Customs forretroactive payment of Customs duties.Article
3With respect to data films imported by the China Cinematheque
(includingfilms selected and purchased from each other by, or
exchanged between, orgiven to each other as presents by the C
hina Cinematheque and foreigncinematheques and films purchase
d through other channels as data), if theyare imported for non
commercial purposes, the Customs shall, on thestrength of
the Customs Declaration Form for Imported Goods duly completedan
d presented by the China Cinematheque, effect inspection an
d grantclearance without levying duties.If, upon approval, impo
rted data films need to be released nationwide, theChina Films
Corporation shall, in accordance with the relevantreg
ulations, fulfil the formalities with the Beijing Custom
s forretroactive payment of Customs duties.Article 4With respe
ct to specialized documentaries and science and educational
films imported by units of science and technology, industry, ag
riculture,education, public health, journalism, foreign trade an
d foreign affairs tomeet the needs in their business or professi
onal work, if the importingunits are affiliated to department
s under the State Council, the importshall be subject to th
e examination and approval of the respectiveministries or
commissions (or bureaus) under the State Council. If theimpo
rting units are local ones, the import shall be subject t
o theexamination and approval of the people's governments of
the provinces,autonomous regions or municipalities direct
ly under the CentralGovernment. At the time of the import
of these films, the Customs shall,on the strength of the docum
ents of approval issued by the ministries orcommissions (or bu
reaus) concerned under the State Council or by thepeople's
governments of the provinces, autonomous regions
ormunicipalities directly under the Central Government and of
the CustomsDeclaration Forms for Imported Goods duly complet
ed and presented intriplicate by the applying units, effect i
nspection and grant clearancewithout levying duties and shall
dispatch one copy of the said Formsaffixed with the Custo
ms official seal to the Cinema Administrative Bureauof the Minis
try of Culture for the record.Article 5With respect to featur
e films presented to mainland institutions,organizations,
schools and other units by foreign organizations orindiv
iduals or by those in the regions of Hong Kong and Macao or in T
aiwanProvince, if the recipient units are affiliated to departme
nts under theState Council, the acceptance shall be subject
to the examination andapproval of the Cinema Administrative B
ureau of the Ministry of Culture.If the recipient units are loca
l ones, the acceptance shall be subject tothe examination and a
pproval of the cultural bureaus (or cinema bureaus)of the provin
ces, autonomous regions or municipalities directly under theCen
tral Government and shall be reported in writing to the
CinemaAdministrative Bureau of the Ministry of Culture for the
record. At thetime of the import of these films, the Customs
shall, on the strength ofthe Customs Declaration Forms for
Imported Goods duly completed andpresented by the recipien
t units and of the relevant documents ofapproval, effect
inspection and grant clearance without levying duties.The recip
ient units shall hand the said films over to the China
Cinematheque for unified custody. If the films have to be used t
o meet thespecial business or professional needs, the recipient
units may, on thestrength of the documents of approval issu
ed by the higher competentauthorities, pick them up for the
reference of the personnel concerned butmay not lend them out, o
r show them for entertainment purposes or showthem to the pu
blic. Upon completion of the reference, the films shall besent
back to the custody of the China Cinematheque.If, upon approval
, imported feature films are to be released nationwide,the Chi
na Films Corporation shall fulfil the formalities with the Cust
omsfor retroactive payment of Customs duties.Article 6With respe
ct to science and educational films that are sent by post by
foreigners, overseas Chinese and compatriots in Hong Kong,
Macao andTaiwan Province or carried in person by them when
they enter China'smainland to be given to individuals in Chi
na as presents for use asreference materials, the Customs s
hall permit their import and shall, onthe strength of the Cust
oms Declaration Forms for Imported Goods dulycompleted and
presented by the individuals that are to accept the filmsand
of the letters of certification issued by the units where the
saidindividuals belong, effect inspection and grant clearance
without levyingduties. With respect to feature films given to
individuals in China aspresents, the Customs shall in general
not permit their import and shallsend them back. Under specia
l circumstances, the Ministry of Culture andthe General Admini
stration of Customs shall study and dispose of them.With respect
to films that are carried in person by personnel of foreignem
bassies (or consulates) in China, resident personnel in China
sent byforeign industrial and commercial enterprises (including
resident foreigncorrespondents) and foreign experts (includin
g experts in culture andeducation, economy, and science and
technology) who have been recruited towork in China (or that are
sent to them by post from abroad), the Customsshall handle the
m in accordance with the existing relevant provisions.These film
s shall, after their import, be placed under the strict control
of the departments concerned and shall be shown only by the
aforesaidforeigners among themselves. Chinese units or in
dividuals are notpermitted to borrow these films for projecti
on.Article 7Business activities with respect to the joint produc
tion of films by Chinaand foreign countries and the joint pr
oduction of films by China'smainland and the regions of Hong
Kong and Macao or by the mainland andTaiwan Province shall
all be subject to the administration of the ChinaFilms Joint
Production Corporation, with the exception of the businessac
tivities of the three Hong Kong films companies of the Great Wa
ll, thePhoenix and the Sunlin when they come back to shoot film
s on the mainland,where the Office of Hong Kong & Macao Affairs
under the State Councilshall directly approach the regions
and units concerned for matters inthis respect. With respect
to the import of the films jointly produced,the China Films
Joint Production Corporation shall fulfil the formalitiesof imp
ort Customs declaration with the Customs. If, among these fi
lms,there are some that are to be released nationwide, the
China FilmsCorporation shall, in accordance with the relevant
regulations, fulfil theformalities with the Beijing Customs for
retroactive payment of Customsduties.Article 8Films that are
imported in violation of the relevant provisions orsmug
gled in shall be dealt with by the Customs in accordance wit
h therelevant provisions. Those among the confiscated films
that are worthkeeping because of their value for reference ma
y be passed on to theCinema Administrative Bureau under the
Ministry of Culture, which shallhand them over to the China
Cinematheque for preservation.Article 9These Measures shall go i
nto effect as of the date of promulgation.
 
 

 

主站蜘蛛池模板: 99久久久无码国产精品性| 先锋影音av成人资源| 黑森林av导航| 精品成在人线av无码免费看| 我的极品美女老婆| 欧美性做爰片k8| 国产av亚洲精品久久久久久| 揄拍成人国产精品视频| 入禽太深免费观看| 护士人妻hd中文字幕| 日本猛少妇色xxxxx猛叫| 色哟哟在线视频精品一区| 国产免费视频| 免费毛片在线看片免费丝瓜视频| 少妇无码av无码专区线| 国产二级一片内射视频插放| 亚洲天堂男人影院| 很黄很色的动态图| www.色.com| 熟熟熟熟熟熟熟熟妇50岁| 女人被狂c躁到高潮视频| 制服丝袜美腿一区二区| 国产成人精品日本亚洲专区61| 狠狠干| 久久久久人妻精品一区三寸| av无码精品一区二区三区| 欧美另类xx肥妇| 日本xxxxx片免费观看| 在线欧美中文字幕农村电影| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 加勒比hezyo黑人专区| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 精品国精品国产自在久国产| 特级欧美aaaaaa片| 丰满大爆乳波霸奶| 你好世界在线观看| 无码av无码天堂资源网| 青草青草久热精品视频在线观看| 日韩欧美aⅴ综合网站发布| 亚洲永久无码7777kkk| 亚洲а∨精品天堂在线|